Кто перевёл Карлсона на русский язык?

19.03.2024, 10:17 77

Книгу "Малыш и Карлсон", написанную шведской писательницей Астрид Линдгрен, на русский язык перевела Лилианна Зиновьевна Лунгина. Перевод вышел в свет в середине 1960-х годов, когда Линдгрен была уже знаменита во всем мире, но еще неизвестна в России.

Лунгина была советской переводчицей, специализирующейся на скандинавской литературе. Она также перевела другие произведения Линдгрен, включая "Пеппи Длинный чулок", "Эмиль из Лённеберги" и "Рони, дочь разбойника". Благодаря таланту Лунгиной, герои Линдгрен стали популярными и любимыми в России.

Перевод "Малыша и Карлсона" сделал Лунгину известной и прославленной переводчицей. Она также перевела множество произведений других знаменитых авторов, включая Генрика Ибсена, Генриха Бёлля, Бориса Виана и многих других. Ее переводы отличались простотой и доступностью, что позволило русским читателям насладиться мировой литературой.

У вас есть вопрос?
Задайте его нам!

Люди также спрашивают

Какие народы являются потомками монголов?

добавлено 21.03.2024, 15:28

Какая страна напала на СССР в 1941?

добавлено 09.02.2024, 05:46

Когда Россия присоединила Кубань?

добавлено 06.02.2024, 13:28

Какие государства появились на месте Российской империи?

добавлено 17.02.2024, 07:45

Каков был итог Медного бунта?

добавлено 12.01.2024, 06:34