Китай имеет богатую историю, и его самоназвание "Чжунго" (中國 или 中国) имеет особое значение, обозначая "Центральную страну" или "Центральное государство". История происхождения названия Китай остается предметом споров, и точного ответа на этот вопрос нет. Важно отметить, что само название Китай никогда не было использовано китайцами для обозначения своей страны.
Кита́й (кит. трад. 中國, упр. 中国, пиньинь Zhōngguó, палл. Чжунго, «центральное государство», «срединное государство», «срединная империя»[1]) — страна Восточной Азии. Китай относится к наиболее древним цивилизациям, которая вобрала в себя большое число государств и культур.
История Китая
Китай имеет долгую и практически непрерывную историю, а также одну из древнейших и сложнейших систем письма. До XIX века он был одним из самых передовых мировых государств и основным культурным центром Восточной Азии. Китайское влияние на соседние государства остаётся существенным и по сегодняшний день. Китай — родина многих изобретений, которые изменили судьбу человечества. Среди них — Четыре великих изобретения: бумага, компас, порох и книгопечатание.
Этимология названия Китай
Самоназвание Китая - «Чжунго» (中國 или 中国) имеет особое значение. Первый иероглиф «чжун» (中) обозначает «центр» или «середину», а второй знак «го» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века в западной и отечественной историографии это название Китая переводят как «Срединное государство» или «Срединная империя». Однако, такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр «Поднебесной» — территории, на которую распространялась власть императора — «Сына Неба», имеющего «Небесный мандат» на правление. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».
Термин «чжунго» не используется в истории Китая постоянно и имел разнообразный культурный и политический подтекст в зависимости от эпохи[2]. Начиная с начала 1-го тысячелетия до н. э., значение слова «чжунго» эволюционировало в сторону расширения границы термина. В разные периоды истории, этим словом обозначалась столица, центральное царство либо политико-культурное объединение почти всех феодальных государств региона[3].
В период Чуньцю (722—481 до н. э.), словом «чжунго» обозначались государственные образования, которые выводили свою политическую генеалогию от династии Западное Чжоу (1122—771 до н. э.) в долине реки Хуанхэ. Они противопоставляли себя царству Чу, располагавшемуся южнее, на реке Янцзы, и государству Цинь на «варварском Западе».
Однако, в период Империи Хань (206 до н. э.—220), государства-изгои Чу и Цинь стали составляющими китайской империи и были автоматически включены в «чжунго». Таким образом, сложилось более широкое понятие «Центральной страны». Со временем, этим Китай стали именовать территории, подчинённые «центральной» власти.
См. также
Что является характерной особенностью искусства Древнего Египта?
Происхождение названия Китай
Точное происхождение слова «Китай» остается предметом споров. Одна из версий связывает его с названием древней династии Ляо, основанной племенем китаев. Это племя называли монгольским или тунгусо-маньчжурским, и впоследствии, монголы и другие соседние народы стали называть эту территорию разными именами, которые звучали по-разному в их языках, включая [китай], [хитай], [кэтай], [хитан]. Через них это слово попало в русский язык, где оно появилось в XV веке. Однако, само название Китай никогда не было использовано китайцами для обозначения своей страны.
История имен и названий часто сопряжена с нелогичностями и изменениями со временем. Поэтому, точного ответа на происхождение названия Китай нет. Изучение этимологии слова можно проводить с помощью этимологических словарей, таких как словарь Макса Фасмера.
Заключение
Китай имеет богатую историю, и его самоназвание "Чжунго" (中國 или 中国) имеет особое значение, обозначая "Центральную страну" или "Центральное государство". История происхождения названия Китай остается предметом споров, и точного ответа на этот вопрос нет. Важно отметить, что само название Китай никогда не было использовано китайцами для обозначения своей страны.
Что нам скажет Википедия?
«Чжунго» (中國 или 中国) — самоназвание Китая. Первый иероглиф «чжун» (中) обозначает «центр» или «середину». Второй знак «го» (國 или 国) толкуется как «страна» или «государство». Начиная с XIX века в западной и отечественной[уточнить] историографии это название Китая переводят как «Срединное государство» или «Срединная империя». Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр «Поднебесной» — территории, на которую распространялась власть императора — «Сына Неба», имеющего «Небесный мандат» на правление. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство».
Термин «чжунго» не используется в истории Китая постоянно. Он имел разнообразный культурный и политический подтекст в зависимости от эпохи.
К началу 1-го тысячелетия до н. э. значение слова «чжунго» эволюционировало в сторону расширения границы термина. Судя по упоминаниям в «Книге песен», написанной около 1000 года до н. э., этим словом обозначалась столица, центральное царство либо политико-культурное объединение почти всех феодальных государств региона.
В период Чуньцю (722—481 до н. э.) словом «чжунго» обозначались государственные образования, которые выводили свою политическую генеалогию от династии Западное Чжоу (1122—771 до н. э.) в долине реки Хуанхэ. Этим они противопоставляли себя царству Чу располагавшемуся южнее, на реке Янцзы, и государству Цинь на «варварском Западе».
Однако в период Империи Хань (206 до н. э.—220) государства-изгои Чу и Цинь стали составляющими китайской империи, потому они были автоматически включены в «чжунго». Таким образом сложилось более широкое понятие «Центральной страны». Со временем этим понятием стали именовать территории, подчинённые «центральной» власти.
Существовало также понимание «чжунго» как земель Северной китайской равнины. Так, «Хроники трёх королевств» (III век) противопоставляют эти территории, называя их «центральными», краям в долине реки Янцзы — У и Юэ. В этом значении «чжунго» ассоциируются с этническими китайскими (хуа 华 или 華, ся 夏) землями.
Изменение значения термина произошло с началом вторжений северных кочевых племён в Китай, которые захватили «колыбель» китайской цивилизации и создали в равнине реки Хуанхэ собственные государства. Новые, этнично не-китайские династии Северного Китая начали называть свои владения «чжунго», а вражеские южные правительства этнических китайцев Южного Китая — «варварами». Соответственно, в середине 1 тысячелетия произошла трансформация термина «чжунго», и он перешёл из этнической плоскости в политическую.
В начале XX века термин «чжунго» был впервые использован в названии государства Китайской Республики (中華民國, «Народное государство Чжунго»). С 1949 года Китайская Народная Республика (中华人民共和国) также вписала в своё официальное название это слово.